Описание
«Кодекс самурая. Хагакурэ. Книга Пяти Колец». Миямото Мусаси, Ямамото Цунэтомо.
Необычайно интересная книга о старинных правилах японских воинов, философии самураев, кодексе бусидо во многом объясняет феномен сегодняшней Японии и уникальные успехи современных технологий в Стране Восходящего Солнца.
Миямото Мусаси, известный и под своим буддийским именем Нитэн Дораку — легендарный японский ронин, самый известный фехтовальщик в истории Японии. Получил прозвище Кэнсай («Святой Меч»). Основоположник самурайского искусства боя на двух мечах ниторю. Миямото Мусаси написал «Книгу пяти колец» о тактике, стратегии и философии военного ремесла, которая актуальна и интересна и в настоящее время. Ямамото Цунэтомо – знаменитый самурай, тридцать лет служивший своему господину и клану. Затем он удалился в свое убежище в горах и отказался от светской жизни. Афоризмы и комментарии Ямамото Цунэтомо были собраны и опубликованы под названием «Хагакурэ». Ямамото считается одним из самых знаменитых толкователей кодекса бусидо в Японии. «Кодекс самурая» – это сочинения самых выдающихся японских полководцев.
В книге рассказывается об исторических, географических, социальных, а также важнейших духовных основах японского общества — синтоизме, учении дзэн, буддизме. О том, как они повлияли на формирование Кодекса самурая. О правилах и нормах поведения человека, вступившего на Путь Воина — Бусидо, которые появились еще в древности. О «философии самурая», его отличии от обычного человека тем. Как он защищается и побеждает противника.
Биографические данные и интересные факты, увлекательные исторические комментарии. Уникальные иллюстрации и фотографии.
Цитаты
«Беспринципно считать, что ты не можешь достичь всего, чего достигали великие мастера. Мастера – это люди, и ты – тоже человек. Если ты знаешь, что можешь стать таким же, как они, ты уже на пути к этому».
«Есть намерение, будет и прозрение».
«Самурай должен избегать большого количества сакэ, чрезмерной гордости и великой роскоши».
«Воистину нет ничего, кроме подлинной цели настоящего мгновения».
Ямамото Цунэтомо.
<